A. The preterite is a "perfect" tense because it reports events viewed as completed within a finite time frame. An "imperfect" tense conveys duration, progression, incompleteness:
IMPERFECT (duration) | PERFECT (PRETERITE: completion) |
---|---|
Los indígenas no aceptaban a los europeos. The natives would not accept Europeans (for some time). |
Algunos nunca los aceptaron. Some (definitely) never did. |
El sábado nevaba y hacía frío. It was snowing on Saturday, and it was cold. (for some time) |
El sábado nevó todo el día. It snowed all day on Saturday. (time frame) |
El año pasado asistía mucho a conciertos. Last year I used to attend concerts a lot (often). |
El año pasado asistí a muchos conciertos. Last year I attended many concerts. |
B. For narration, each tense has a distinct function:
IMPERFECT (duration) | PRETERITE (completion) |
---|---|
gives background information, describes what was happening |
reports completed actions, tells what happened |
It was raining... Llovía (o estaba lloviendo)... |
when I woke up, cuando me desperté. |
describes a state or condition | reports a change in condition |
He was fine before the winter, ... Estaba bien antes del invierno, ... |
but in January he got sick because of the cold. pero en enero se enfermó por el frío. |
PRÁCTICA 33A.
Complete con el pretérito o el imperfecto del verbo entre paréntesis.
1. El sábado, mientras _________ (leer [yo]) el periódico tranquilamente, ________ (sonar) el teléfono.
2. _____ (ser) María, mi vecina. Me _______ (decir [ella]) que _________ (necesitar) un favor.
3. Al escuchar su voz, __________ (sentir [yo]) impaciencia, porque __________ (querer) seguir leyendo.
4. Pero ___________ (escuchar [yo]) con paciencia su larga historia.
5. Cuando finalmente ___________ (colgar [yo]) el teléfono, ya ________ (ser) las diez de la mañana.
6. Entonces _________ (decidir [yo]) dar un paseo, porque __________ (hacer) sol.
7. ________ (caminar) durante casi dos horas y, cuando _________ (volver) a casa, ya _____ (ser) hora del almuerzo.
8. Por eso no ____________ (terminar) el artículo tan interesante que __________ (estar) leyendo...
9. ...cuando me __________ (llamar) María, la vecina inoportuna.
C. As was mentioned in §28, a few verbs have slightly different meanings in the preterite. All of them, however, follow the general idea of duration for the imperfect and of completeness for the preterite:
Imperfect | Preterite | |
poder | could, had the ability to | managed to (or failed to if negative) |
querer | wanted, had the intention to | tried to (or refused if negative) |
conocer | previously knew for some time | met, got to know for the first time |
saber | had knowledge for some time | learned, found out at a specific point |
See §22 to review the difference between conocer and saber
Los conocía antes de viajar. I knew them before traveling. |
Los conocí al viajar. I met them while traveling |
¿Qué sabía Bush del ataque? What did Bush know of the attack? |
¿Cuándo supo Bush del ataque? When did Bush find out about the attack? |
No sabía que eras chilena. I did not know you were Chilean. |
Ayer supe que eras de Chile. Yesterday I learned you were from Chile. |
De niño podía jugar todo el día. As a child, I could play all day. |
También pude hacer muchos amigos. I also had the opportunity to make many friends. |
Como no podíamos salir, ... Since we couldn’t go out, ... |
no pudimos ver los fuegos artificiales. we were unable to see the fireworks. |
Queríamos ir de compras, ... We wanted to go shopping, ... |
pero mi madre no quiso darnos dinero. but my mother refused to give us some money. |
PRÁCTICA 33B.
Subraye la forma más apropiada de cada verbo.
Antes yo no (1. sabía/supe) nada sobre Colombia, pero el diciembre pasado (2. viajaba/viajé) a Bogotá y (3. aprendía/aprendí) mucho sobre el país. Durante mi visita, (4. conocía/conocí) varios centros comerciales, discotecas, universidades y parques inmensos. También (5. pude/podía) ver las obras originales de Fernando Botero, el famoso pintor de figuras voluminosas. El último día, un guía turístico me (6. decía/dijo) que yo no (7. podía/pude) irme sin ver el Museo del Oro, e inmediatamente (8. quería/quise) visitarlo. Afortunadamente, esa misma tarde (9. podíamos/pudimos) ir al museo. Allí (10. había/hubo) impresionantes piezas de oro elaboradas por la cultura Muisca, los indígenas de esa región. También (11. sabíamos/supimos) que los muiscas nunca (12. querían/quisieron) revelar el secreto de El Dorado –la legendaria ciudad de oro– a los españoles, quienes no (13. podían/pudieron) encontrarlo jamás. Paradójicamente, los colombianos (14. daban/dieron) el nombre de "Eldorado" al aeropuerto internacional de la capital. Gracias a este viaje, (15. sabía/supe) que Bogotá es una ciudad muy moderna con una rica historia.